
Individual Books
|
- 1 Maccabees
- 2 Maccabees
- 1 Esdras
- 2 Esdras
|
For books that are also in the Tanakh, please see the entries under Texts > Tanakh.
Canonical Shape
Ecclesiastical Use
Introduction
New Testament Use
Online Resources
Online Texts
Organizations
Origins
Text-Critical Value
Translation Features
See also individual biblical books under Texts > Tanakh.
Book
Reviews
- Ausloos, H., F. García Martínez, M. Vervenne, J. Cook, and B. Lemmelijn, eds., Translating a Translation: The LXX and Its Modern Translations in the Context of Early Judaism (Peeters, 2008) - reviewed by Tuukka Kauhanen, Review of Biblical Literature (2009)
- Baer, David
A., When We All Go Home: Translation and Theology in LXX Isaiah 56–66
(Sheffield, 2001) - reviewed
by Arie Van Der Kooij, Review of Biblical
Literature (2003)
- Beck, John
A. , Translators as Storytellers: A Study in Septuagint Translation Technique
(Lang, 2000) - reviewed
by Roger Good, Review of Biblical Literature
(2002)
- De Troyer, Kristin, Rewriting the Sacred Text: What the Old Greek Texts Tell Us about the Literary Growth of the Bible (SBL/Brill, 2003) - reviewed by A. Graeme Auld, Review of Biblical Literature (2004)
- deSilva, David A., Introducing the Apocrypha: Message, Context, and Signficance (Baker, 2002) - reviewed by Eric Noffke, Review of Biblical Literature (2005)
- Fernández Marcos, Natalio, Introducción a las versiones
griegas de la Biblia (Instituto de Filología del CSIC, 1998) - reviewed
by Michael H. Floyd, Review of Biblical Literature (2002)
- Greenspoon,
Leonard and Olivier Munnich, eds., VIII Congress of the International Organization
for Septuagint and Cognate Studies: Paris 1992 (SBL, 1996) - reviewed
by Gerard Norton, TC 1 (1996)
- Harl, Marguerite,
Cécile Dogniez, Laurence Brottier, Michel Casevitz, and Pierre Sandevoir,
eds. La bible d'Alexandrie: Les douze prophètes 4–9, Joël,
Abdiou, Jonas, Naoum, Ambakoum, Sophonie (CERF, 1999) - reviewed
by Melvin K. H. Peters, Review of Biblical Literature
- Hengel, Martin, The Septuagint as Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its Canon (Baker, 2002) - reviewed by Walter Pilgrim, Currents in Theology and Mission (June 2007)
- Jobes,
Karen H. and Moisés Silva, Invitation to the Septuagint (Baker,
2000)
- Lust,
J. et al., A Greek-English Lexicon of the Septuagint (American Bible Society, 2004), pts. 1–2
- reviewed
by Bernard A. Taylor, TC 3 (1998)
- Muraoka,
Takamitsu,
Hebrew/Aramaic Index to the Septuagint Keyed to the Hatch-Redpath Concordance
(Baker, 1998) - reviewed
by Gary N. Knoppers, Review of Biblical Literature (2000)
- O'Connell, Séamus, From Most Ancient Sources: The Nature and Text-Critical Use of the Greek Old Testament Text of the Complutensian Polyglot Bible (Academic/Vandenhoech & Ruprecht, 2006) - reviewed by Anneli Aejmelaeus, Review of Biblical Literature (2007)
- Peters, Melvin, ed., XII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Leiden, 2004
(Atlanta/Leiden: Society of Biblical Literature/Brill, 2006) - reviewed by Michael Tilly, Review of Biblical Literature (2007)
- Pietersma,
Albert (trans.), A New English Translation of the Septuagint and the Other
Greek Translations Traditionally Included under that Title: The Psalms
(Oxford, 2000) - reviewed
by Gerard J. Norton, TC 6 (2001)
- Sollamo,
Raija, Repetition of the Possessive Pronouns in the Septuagint
(Scholars Press, 1995) - reviewed
by David L. Washburn, TC 1 (1996), with a response
by the author
- Taylor, Bernard A., Analytical Lexicon to the Septuagint (Expanded Edition) (Hendrickson, 2009) - reviewed by Martin Roesel, Review of Biblical Literature (2010)
- Taylor,
Bernard A., X Congress of the International Organization for Septuagint
and Cognate Studies, Oslo, 1998 (SBL, 2001) - reviewed
by Tim McLay,
Review of Biblical Literature (2003)
- Tov, Emanuel,
The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint
(Brill, 1999) - reviewed
by Martin Rösel, Review of Biblical Literature (2001)
- van der Louw, Theo A. W., Transformations in the Septuagint: Towards an Interaction of Septuagint Studies and Translation Studies (Peeters, 2007) - reviewed by Francis Dalrymple-Hamilton, Review of Biblical Literature (2008)
- Veltri, Giuseppe, Libraries, Translations, and ‘Canonic’ Texts: The Septuagint, Aquila and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions (Brill, 2006) - reviewed by Pancratius Beentjes, Review of Biblical Literature (2007)
- Wade, Martha Lynn, Consistency of Translation Techniques in the Tabernacle
Accounts of Exodus in the Old Greek (Society of Biblical Literature/Brill,
2003) - reviewed by
Galen Marquis, Review of Biblical Literature (2004)
- Wasserstein, Abraham and David J. Wasserstein, Legend of the Septuagint: From Classical Antiquity to Today (Cambridge, 2006)
See also individual entries on texts of interest in Texts
> Tanakh.